Apprendre screencast sous titre 1 4
Cette leçon montre comment ajouter des sous-titres à un enregistrement Screencast-O-Matic et clôture la série par un récapitulatif des outils étudiés. Pour générer les sous-titres, ouvrez le menu Outils puis Sous-titres. Sélectionnez la deuxième option, vérifiez que la langue est bien le français, puis cliquez sur Démarrer. Screencast lance alors un programme de reconnaissance vocale qui transcrit progressivement votre audio en lignes de sous-titres.
Une étape de correction est indispensable. Le moteur de transcription oublie parfois des mots et confond certains termes : il faut donc réécouter chaque segment, comparer au texte généré et corriger les erreurs avant d'aller plus loin. Quand la relecture est terminée, ouvrez le menu Texte du sous-titre puis choisissez Exporter pour enregistrer le fichier de sous-titres sur votre disque, par exemple dans un dossier dédié et avec le même nom que la vidéo.
Pourquoi exporter le fichier sous-titres
L'exportation sépare le fichier sous-titres de la vidéo elle-même. Lorsque vous publiez votre enregistrement en ligne, il arrive que la piste de sous-titres ne soit pas embarquée dans le fichier vidéo. Disposer du fichier exporté permet de l'importer directement sur la plateforme de diffusion et d'éviter de devoir republier la vidéo entière si un correctif est nécessaire.
- Génération automatique via la reconnaissance vocale intégrée
- Relecture obligatoire pour corriger les mots manquants ou erronés
- Export du fichier sous-titres pour l'importer séparément sur la vidéo en ligne
La vidéo se termine par un résumé du parcours : insertion d'une vidéo, transitions, musique de fond, coupe et sous-titres. Les autres fonctionnalités suivent le même principe et peuvent être explorées à l'identique. Le conseil clé reste de bien placer le curseur avant chaque action pour éviter les pertes de temps.